Transliterace ruské cyrilice
Transliteration of Russian cyrillic alphabet

Cyrilice / Cyrillic
čeština / Czech
English / angličtina
transliterace
transkripce
Oxford Dict.
LoC
Journalistic
А а  a a
Б б  b b
В в  v v
Г г  g g
Д д  d d

ď (před ё, ю, я a měkkým jerem ь)

Е е 

je (na začátku slova, po samohláskách a po jerech ь resp. ъ)

e

je (na začátku slova, po samohláskách a po jerech ь resp. ъ)

ě (po д, т a н, s výjimkou cizích slov)

e

ye (at the beginning of a word or after ь or after ъ

Ё ё  ë

(na začátku slova, po samohláskách a po jerech ь resp. ъ)

o (po д, т, н, ж, ш, ч a щ)

jo

ë 
Ж ж  ž ž zh  zh  zh 
З з  z z
И и  i i

ji (po jeru ь)

Й й  j j ǐ 
К к  k k
Л л  l l
М м  m m
Н н  n n

ň (před ё, ю, я a měkkým jerem ь)

О о  o o
П п  p p
Р р  r r
С с  s s
Т т  t t

ť (před ё, ю, я a měkkým jerem ь)

У у  u u
Ф ф  f f
Х х  ch ch kh  kh  kh 
Ц ц  c c ts  ts  ts 
Ч ч  č č ch  ch  ch 
Ш ш  š š sh  sh  sh 
Щ щ  šč šč shch  shch  shch 
Ъ ъ  " (vynechává se) (none)
Ы ы  y y
Ь ь  ' (vynechává se) (none)
Э э  e e é 
Ю ю  ju ju

u (po д, т a н)

yu  iu  yu 
Я я  ja ja

a (po д, т a н)

ya  ia  ya 
Unstressed masculine adjectival endings in journalistic style usually come out as -y (eg. "Новый Сад" in journalistic style "Novy Sad", in LoC "Novyi Sad", sometimes exact "Novyy Sad").

The SPACE-40 Encyclopaedia uses the Czech transliteration (2nd column in the above table).


Převzato z http://www.lib.cas.cz/www/space.40/CYRILLIC/RU-EN-T3.HTM